švitimas

šviti̇̀mas dkt. Nuo šviti̇̀mo iki̇̀ vėlaũs vãkaro.

.

Look at other dictionaries:

  • švitimas — švitìmas sm. (2) Š, Rtr, NdŽ, KŽ, Ds → švisti 1: Pro švitìmą kėliau Rmš. Kai pabudau apydieniu, tai ligi švitìmo neužmigau Dkš. | Prieš pasirodant pašvaistės švitìmo, nu vidurnakty pačiam nueinu liki triobų Lkč …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apšvitimas — apšvitìmas sm. (2) → apšvisti 1: Išbuvo svečiuos ligi apšvitìmo Zp. švitimas; apšvitimas; nušvitimas; prašvitimas; sušvitimas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • aušena — 1 aũšena sf. (1) aušimas, švitimas, brėškimas: Atsikėliau anksti ir dirbau iki aũšenos Jnš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • brėškis — sm. švitimas, brėškimas: [Pietuose] nėra brėškio nei aušros Pč …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • brėškumas — sm. švitimas, brėškimas: Rytmečio brėškume dingsta visos naktys Vd …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • nušvitimas — nušvitìmas sm. (2) NdŽ, KŽ 1. → nušvisti 4: Vėl viskas nušvito, ir tuo nušvitimu stovėjo prieš ją senoji močiutė J.Balč. 2. → nušvisti 6: Jo godžiai klausos publika, o kartu atvestieji iš kalėjimo draugai pritaria nežymiais judesiais arba… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • prašvitimas — prašvitìmas sm. (2) NdŽ, KŽ 1. Sut, Alk → prašvisti 1: Į prašvitimą, rytą Ss. Žiemą tikro prašvitìmo nėra Vžns. 2. → prašvisti 10: Prašvitimas septynioliktame amžė[je] M.Valanč. švitimas; apšvitimas; nušvitimas; prašvit …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • sušvitimas — sušvitìmas sm. (2) → sušvisti 2: Galimas daiktas, kad novų sušvitimai kartojasi kas keli tūkstančiai metų rš. | prk.: Sąmonės sušvitimo reiškiniai rš. švitimas; apšvitimas; nušvitimas; prašvitimas; sušvitimas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • švita — švità sf. (4) KŽ 1. LL327 švitimas, aušra: Aš išėjau nuo pat švitõs Mrj. Naktis patraukiantesnė už dieną, saldesnė uz švitas ir saulolaidas prš. 2. šviesos atspindžiai danguje temstant, žara: Vakaro švità NdŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.